Tebrik, davet, başsağlığı, veda ve kutlama gibi amaçlarla gönderilen kartların gönderilme ve bırakılma amaçlarına göre, kartın sol alt köşesine kurşun kalemle yazılan kısaltmalar bulunur.

Fotoğraf: Santheo.
Teşekkür ve tebrik mesajları
P.p.: Takdim. Fransızca "pour présentation"dan gelir. İngilizce'de "to present", Almanca'da "zum Vorstellen" olarak geçer.
P.r.: Teşekkür. Fransızca "pour remercier"den gelir. İngilizce'de "to express thanks", Almanca'da "um zu danken" olarak geçer.
P.f.: Tebrik. Fransızca "pour féliciter"den gelir. İngilizce'de "to extend congratulation", Almanca'da "um Glück zu wünshen" olarak geçer.
P.f.n.a.: Yeni yıl kutlaması. Fransızca "pour féliciter nouvel an"dan gelir. İngilizce'de "to extend greeting for the new year", Almanca'da "zum neuen Jahr Glück" olarak geçer.
P.f.c.: Tanışmak için. Fransızca "pour faire connaissance"tan gelir. İngilizce'de "to meet", Almanca'da "sich zum bekanntmachen" olarak geçer.
Başsağlığı ve veda mesajları
P.c.: Başsağlığı. Fransızca "pour condolésance"dan gelir. İngilizce'de "to offer sympathy", Almanca'da "um Belileid auszusprechen" olarak geçer.
P.p.c.: Veda. Fransızca "pour prendre congé"den gelir. İngilizce'de "to say goodbye", Almanca'da "um Abschied zu nehmen" olarak geçer.
Kartlarda p.p., p.c., p.f., p.f.n.a., p.f.c.'lerden herhangi birini taşıyan bir karta "p.r." kartı ile cevap verilir.
p.p.c. işaretli bir kartvizit görev yerinden ayrılan, vedalaşan kişilere gönderildiğinden cevap verilmez.
İlgili Videolar